開學第一週,緊張又刺激. Robert Frost (1874–1963). Mountain Interval. 1920
The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
因為學校蓋在山坡上,每天都要走長長的階梯才能到教室.
離地面最近的一間教室也要走完130個以上的階梯才能到.
而那一間教室叫做"B棟",最遠的一間教室叫做"H棟"....
強身健體,很好!(每天都喘的要死~)
還好夜景很漂亮,以後不用去陽明山,我一個禮拜可以看5天呢!
刺激的是每天上課都要聚精會神,沒有打瞌睡的機會.
別說外文老師了,連本國籍老師都說"No Chinese in class".
我連閃神的秒數都沒有...
(也對啦,我本來就不是來說中文的...)
加上所有的期中期末,課堂報告...大大小小的考試.
塔成小山丘待預習的課本,以及仍然在排隊中的選修課程...
所有複雜痛苦的情緒,在我坐在教室的那一剎那都轉變成重回學生的喜悅
真不知該說我變態還是還沒嚐到苦頭...
可以想見的是,未來3年想必會非常的有趣!
也謝謝大家的加油,我會努力的!
------------------------------------------------------
附上一首詩,第一堂閱讀課老師帶大家先讀過一遍.
不是強調我挑了一條很辛苦的路在走,雖然懶小孩-我覺得以後真的會很累,
但比我還辛苦認真過活的肯定大有人在.
送給所有一起努力過生活,為未來奮鬥的大家~
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.